• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни elllo - 570 Beirut Nights

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни elllo - 570 Beirut Nights, а также перевод песни и видео или клип.
    Todd: So, Rina, you were saying Lebanon, or Beirut, has really good night clubs. (Mm-hm) Ah, what's a really cool night club in Beirut?

    Rina: My favorite night club was rated 5th in Maxim magazine, and it's called B. O. 18, and what it used to be was a Palestinian burial ground and,

    Todd: Wait a minute! (Yeah) It, there's no longer dead people there?

    Rina: No, no, no. It used to be. (OK) Just during the civil war, cause there was a 17 year war, and what it is, you walk up, you don't see anything, it's just a big open space, but you see these, like, almost like subway stairs going down, and you go down these stairs and the theme inside this place is death, and it's like a big coffin, so you have red velvet walls and all the tables are little coffins with Palestinian soldier pictures on it and single rows and it's just a really good, it's a really neat club. And I went to a lot of theme clubs, too, I went to one that's called The Music Hall and it's like just, like a big theater, it was just amazing.

    Todd: So, what's The Music Hall like?

    Rina: Um, well they had that night I went, they had five different groups: One American group, one Spanish, one Lebanese, and they all just, it's like a theater, like scene one, scene two, and each scene would be a different music, genre like, you know.

    Todd: That's pretty cool.

    Rina: Yeah, it was cool.

    Todd: So, at these night clubs, how do people dress? What's the fashion?

    Rina: Um, Lebanese girls, and people that were like Lebanese girls, they're very trend conscious. Oh, yeah. Like if it's in a magazine, they're wearing it type thing. They look down on anybody, that doesn't.

    Todd: Ah, so.

    Rina: Yeah, and it's all like, done up like they went to the salon that day to go out sort of thing.

    Todd: Wow! (Yeah) So we're talking, like the skimpy dressed that they have?

    Rina: Everything. Oh, yeah.

    Todd: Your kidding. What do the guys dress like?

    Rina: Ah, the guys are, they dress prettier than some of the girls.

    Todd: No kidding.

    Rina: Yeah, the guys dress really well, but very, just as I said, very trend conscious. Everybody's very image, image conscious. It's really a lot like Japan in that way.

    Todd: Mm, oh cool. Thanks.

    Смотрите также:

    Все тексты elllo >>>

    Тодд: Итак, Рина, вы говорили, что в Ливане или Бейруте действительно хорошие ночные клубы. (Мм-хм) Ах, что за крутой ночной клуб в Бейруте?

    Рина: Мой любимый ночной клуб был оценен на 5-е место в журнале Maxim, он называется B. O. 18, и то, что раньше было палестинским могильником, и,

    Тодд: Подожди минутку! (Да) Это, там больше нет мертвых людей?

    Рина: Нет, нет, нет. Это было. (ОК) Как раз во время гражданской войны, потому что была 17-летняя война, и что это такое, ты идешь, ты ничего не видишь, это просто большое открытое пространство, но ты видишь это, как, почти как метро лестница спускается, и вы спускаетесь по этой лестнице, и тема внутри этого места - смерть, и это похоже на большой гроб, поэтому у вас красные бархатные стены, а все столы - маленькие гробики с изображениями палестинских солдат на них и одиночными рядами, и это просто очень хорошо, это действительно аккуратный клуб. И я ходил во многие тематические клубы, я ходил в тот, который называется The Music Hall, и это похоже на большой театр, это было просто потрясающе.

    Тодд: Итак, на что похож The Music Hall?

    Рина: Хм, ну, в ту ночь я пошел, у них было пять разных групп: одна американская группа, одна испанская, одна ливанская, и все они просто, это как театр, как первая сцена, вторая сцена, и каждая сцена будет другая музыка, жанрового типа, вы знаете.

    Тодд: Это довольно круто.

    Рина: Да, это было круто.

    Тодд: Итак, в этих ночных клубах, как люди одеваются? Что за мода?

    Рина: Хм, ливанские девушки и люди, которые были похожи на ливанских девушек, они очень следят за тенденциями. О да. Например, если это в журнале, они носят это типа. Они смотрят свысока на кого-то, это не так.

    Тодд: Ах, так.

    Рина: Да, и это все, как будто все сделано, как будто они пошли в салон в тот день, чтобы пойти куда-нибудь.

    Тодд: Вау! (Да) Итак, мы говорим, как скудно одетые, которые у них есть?

    Рина: все. О да.

    Тодд: Ты шутишь. Как одеваются парни?

    Рина: А, ребята, они одеваются красивее, чем некоторые из девушек.

    Тодд: Без шуток.

    Рина: Да, ребята одеваются очень хорошо, но, как я уже сказал, очень хорошо следят за тенденциями. Образ каждого, сознательный образ. Это действительно очень похоже на Японию.

    Тодд: Мм, о, круто. Благодарю.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет