• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Joan Manuel Serrat - Tu nombre me sabe a hierba

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Joan Manuel Serrat - Tu nombre me sabe a hierba, а также перевод песни и видео или клип.
    Tu nombre me sabe a yerba
    У твоего имени вкус травы

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Cerré mi puerta una mañana
    Y eché a andar.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Dejé los montes
    Y me vine al mar.

    Tu nombre me sabe a yerba
    De la que nace en el valle
    A golpes de sol y de agua.

    Tu nombre me lleva atado
    En un pliegue de tu talle
    Y en el bies de tu enagua.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Aunque estás lejos
    Yo te siento a flor de piel.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Se hace más corto
    El camino aquel.

    Tu nombre me sabe a yerba
    De la que nace en el valle
    A golpes de sol y de agua.

    Tu nombre me lleva atado
    En un pliegue de tu talle
    Y en el bies de tu enagua.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Mi voz se rompe como el cielo
    Al clarear.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero,
    Dejé los montes
    Y me vine al mar.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Однажды утром я закрыл свою дверь
    И отправился в путь.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я оставил горы
    И пришел к морю.

    У твоего имени вкус травы,
    Которая рождается в долине
    От солнца и воды.

    Твое имя держит меня привязанным
    К изгибу твоей талии
    И к тесемке от твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Хотя ты далеко,
    Я чувствую тебя близко-близко.1

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Становится все короче
    Мой путь.

    У твоего имени вкус травы,
    Которая рождается в долине
    От солнца и воды.

    Твое имя держит меня привязанным
    К изгибу твоей талии
    И к тесемке от твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Мой голос прорезается, как небо,2
    Когда уходят тучи.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я оставил горы
    И пришел к морю.

    1) «a flor de piel» дословно означает «на поверхности кожи», т.е. очень близко;
    2) игра слов. выражение «el cielo se rompe» = «el cielo clarea» переводится «небо проясняется» // «se rompe la voz» = «голос прорезается»;

    Смотрите также:

    Все тексты Joan Manuel Serrat >>>

    Ваше имя на вкус как йерба
    У твоего имени вкус травы

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя
    Я закрыл дверь однажды утром
    И я начал ходить.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя
    Я покинул горы
    И я пришел к морю.

    Ваше имя на вкус как йерба
    Из того, кто родился в долине
    Удар солнца и воды.

    Ваше имя связало меня
    В сгибе талии
    И по уклону твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя
    Хотя ты далеко
    Я чувствую тебя на коже.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя
    Становится короче
    Дорога та.

    Ваше имя на вкус как йерба
    Из того, кто родился в долине
    Удар солнца и воды.

    Ваше имя связало меня
    В сгибе талии
    И по уклону твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя
    Мой голос ломается как небо
    Когда станет ясно

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я покинул горы
    И я пришел к морю.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я закрыл свою дверь
    И отправился в путь.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я оставил горы
    И пришел к морю.

    У твоего имени вкус травы,
    Которая рождается в долине
    От солнца и воды.

    Твое имя держит меня привязанным
    К изгибу твоей талии
    И к тесемке от твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Хотя ты далеко,
    Я чувствую тебя близко-близко.1

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Становится все короче
    Мой путь.

    У твоего имени вкус травы,
    Которая рождается в долине
    От солнца и воды.

    Твое имя держит меня привязанным
    К изгибу твоей талии
    И к тесемке от твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Мой голос прорезается, как небо, 2
    Когда уходят тучи.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я оставил горы
    И пришел к морю.

    1) «на поверхности» дословно означает «на поверхности кожи», т.е. очень близко;
    2) игра слов. выражение «небо разбито» = «небо ясное» переводится «небо проясняется» // «слово разбито» = «голос прорезается»;

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет