Текст песни Joe Dassen - Et Si Tu N'Existais Pa
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Если б не было тебя Et si tu n'existais pas, Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour trainer dans un monde sans toi, Sans espoir et sans regrets? Et si tu n'existais pas, J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naitre les couleurs du jour Et qui n'en revient pas. Et si tu n'existais pas, Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais. Et si tu n'existais pas, Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va, Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi. Et si tu n'existais pas, Dis-moi comment j'existerais? Je pourrais faire semblant d'etre moi, Mais je ne serais pas vrai. Et si tu n'existais pas, Je crois que je l'aurais trouve, Le secret de la vie, le pourquoi, Simplement pour te creer Et pour te regarder. Et si tu n'existais pas, Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour trainer dans un monde sans toi, Sans espoir et sans regrets… Et si tu n'existais pas, J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naitre les couleurs du jour Et qui n'en revient pas… Если б не было тебя, Скажи, зачем бы я жил? Чтобы волочить жалкое существование без тебя, В этом мире без надежд и сожалений? Если б не было тебя, Я бы постарался создать любовь, Как художник, который видит, как под его пальцами Рождаются краски дня, И который не может опомниться от этого. Если б не было тебя, Скажи, ради кого бы я жил? Ради случайных женщин, засыпающих в моих объятиях, Которых я бы никогда не полюбил. Если б не было тебя, Мне бы не было места В этом мире, где все приходит и уходит. Я бы чувствовал себя потерянным, Я бы так нуждался в тебе. Если б не было тебя, Скажи, как бы я жил? Я мог бы притвориться, что остаюсь собой, Но это был бы не я. Если б не было тебя, Я верю, что смог бы разгадать Секрет жизни, её основы Просто для того, чтобы создать тебя И любоваться тобой. Если б не было тебя, Скажи, зачем бы я жил? Чтобы волочить жалкое существование без тебя, В этом мире без надежд и сожалений… Если б не было тебя, Я бы постарался создать любовь, Как художник, который видит, как под его пальцами Рождаются краски дня, И который не может опомниться от этого… (English Translation) IF THERE WERE NO YOU If you did not exist Tell me why I would exist To wander in a world without you Without hope and without regret And if you did not exist I would try to invent the love As a painter who sees under his fingers The birth of the colors of a day And which does not return from there And if you did not exist Tell me for whom I would exist The passer-bies asleep in my arms Whom I would never love And if you did not exist I would only be one more point In this world which comes and which goes I would feel lost, I would need you And if you did not exist Tell me how I would exist I could pretend to be me But I would not be true And if you did not exist I think that I would have found The secret of life, and why to live Just to create you And to look at you Смотрите также:
Все тексты Joe Dassen >>> |
|
Если б не было тебя
А если бы тебя не было,
Скажите, зачем мне существовать?
Тусоваться в мире без тебя
Без надежды и без сожалений?
А если бы тебя не было,
Я бы попытался изобрести любовь,
Как художник, который видит под пальцами
Родился в цветах дня
И кто не верит.
А если бы тебя не было,
Скажите, для кого я буду существовать?
Полосы пропускания спят в моих руках
Этого я бы никогда не полюбил.
А если бы тебя не было,
Я был бы еще одним очком
В этом мире, который приходит и уходит,
Я бы чувствовал себя потерянным
Ты мне понадобишься.
А если бы тебя не было,
Скажите, как бы я существовал?
Я мог бы притвориться собой
Но я бы не был правдой.
А если бы тебя не было,
Думаю, я нашел бы это,
Секрет жизни, почему,
Просто создать себя
И смотреть на тебя.
А если бы тебя не было,
Скажите, зачем мне существовать?
Тусоваться в мире без тебя
Без надежды и без сожалений ...
А если бы тебя не было,
Я бы попытался изобрести любовь,
Как художник, который видит под пальцами
Родился в цветах дня
А кто не верит…
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил?
Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
В этом мире без надежд и сожалений?
Если б не было тебя,
Я бы постарался создать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И который не может опомниться от этого.
Если б не было тебя,
Скажи, ради кого бы я жил?
Ради случайных женщин, засыпающих в моих объятиях,
Которых я бы никогда не полюбил.
Если б не было тебя,
Мне бы не было места
В этом мире, где все приходит и уходит.
Я бы чувствовал себя потерянным,
Я бы так нуждался в тебе.
Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил?
Я мог бы притвориться, что остаюсь собой,
Но это был бы не я.
Если б не было тебя,
Я верю, что смог бы разгадать
Секрет жизни, её основы
Просто для того, чтобы создать тебя
И любоваться тобой.
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил?
Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
В этом мире без надежд и сожалений…
Если б не было тебя,
Я бы постарался создать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И который не может опомниться от этого…
(Английский перевод)
ЕСЛИ ВАС НЕ БЫЛО
Если ты не существовал
Скажи мне, зачем я существую
Бродить по миру без тебя
Без надежды и без сожаления
И если тебя не было
Я бы попытался изобрести любовь
Как художник, который видит под пальцами
Рождение цветов дня
И что оттуда не возвращается
И если тебя не было
Скажи мне, для кого я буду существовать
Прохожие спят у меня на руках
Кого я бы никогда не полюбил
И если тебя не было
Я бы только еще один балл
В этом мире, который приходит и уходит
Я бы чувствовал себя потерянным,
Ты мне понадобишься
И если тебя не было
Скажи мне, как бы я существовал
Я мог бы притвориться собой
Но я бы не был правдой
И если тебя не было
Я думаю что нашел бы
Секрет жизни и зачем жить
Просто чтобы создать тебя
И смотреть на тебя