Текст песни Khaled Abdel Rahman - Ya Hajiri
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه في مهجتي من كلمتك أوهام حلمٍ شاعري ما أقدر على وصفه ولا أقدر بأنّي أمنعه ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه في مهجتي من كلمتك أوهام حلمٍ شاعري في مهجتي من كلمتك أوهام حلمٍ شاعري ما أقدر على وصفه ولا أقدر بأنّي أمنعه ما أقدر على وصفه ولا أقدر بأنّي أمنعه ليش العتاب؟ ليش العتاب؟ غَنّي معي قولي إلي عندك صناعة ساحري غَنّي معي قولي إلي عندك صناعة ساحري وإنت على ما تشتهي قولٍ، قولٍ تودّه تسمعه وإنت على ما تشتهي قولٍ، قولٍ تودّه تسمعه قلبي ترى ما يحكمه منظر غَزالٍ نافري قلبي ترى ما يحكمه منظر غَزالٍ نافري لو كان وصله صاحبي من دون، من دون ذنبٍ يقطعه لو كان وصله صاحبي من دون، من دون ذنبٍ يقطعه ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه ليش العتاب؟ ليش العتاب؟ يا هاجري أحلى الصور عندي بقت يا هاجري يا هاجري أحلى الصور عندي بقت يا هاجري يتبَعْك قلبٍ صاحبه من، من حبكم ما هو معَه يتبَعْك قلبٍ صاحبه من، من حبكم ما هو معَه من هو يساعدني، يساعدني على حَظٍ ردي عاثري من هو يساعدني، يساعدني على حَظٍ ردي عاثري ما هقوتي اللّه يغيّر لي، لي فؤادي ضَيّعه ما هقوتي اللّه يغيّر لي، لي فؤادي ضَيّعه ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري ليش العتاب؟ وإنت الذي دومك معي في خاطري يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه يا صاحب الليل الذي إذا تحدّر تمنعه ليش العتاب؟ ليش العتاب؟ فيك السّحرِ منْك الغلا كلّه بدا في ناظري فيك السّحرِ منْك الغلا كلّه بدا في ناظري عَيّت عيوني كلما زوله، زوله تبدّى تشبعَه عَيّت عيوني كلما زوله، زوله تبدّى تشبعَه أرعى البروق أشوفها ماضي وطلعة حاضري أرعى البروق أشوفها ماضي و Смотрите также:Все тексты Khaled Abdel Rahman >>> |
|
За что упрек? Ты всегда со мной, в моём разуме.
О, товарищ ночи, когда она спускается, ты запрещаешь это.
В моей душе, от твоего слова, иллюзии поэтического сна.
Невозможно описать это, и я не могу это запретить.
За что упрек? Ты всегда со мной, в моём разуме.
За что упрек? Ты всегда со мной, в моём разуме.
О, товарищ ночи, когда она спускается, ты запрещаешь это.
О, товарищ ночи, когда она спускается, ты запрещаешь это.
В моей душе, от твоего слова, иллюзии поэтического сна.
В моей душе, от твоего слова, иллюзии поэтического сна.
Невозможно описать это, и я не могу это запретить.
Невозможно описать это, и я не могу это запретить.
За что упрек? За что упрек? Пой со мной, расскажи мне, что у тебя есть, мастерство волшебника. Пой со мной, расскажи мне, что у тебя есть, мастерство волшебника. И ты говори, что хочешь, слово, которое хочешь услышать. И ты говори, что хочешь, слово, которое хочешь услышать. Моё сердце, видишь ли, не управляется видом дикой газели. Моё сердце, видишь ли, не управляется видом дикой газели. Если бы мой друг соединил его, без греха, он бы отрезал его. Если бы мой друг соединил его, без греха, он бы отрезал его. За что упрек? Пока ты всегда со мной, в моих мыслях. За что упрек? Пока ты всегда со мной, в моих мыслях. О, спутник ночи, которого ты останавливаешь, когда он спускается. О, спутник ночи, которого ты останавливаешь, когда он спускается. За что упрек? За что упрек? О Хаджир, теперь у меня самые сладкие картины. О Хаджир, теперь у меня самые сладкие картины. О Хаджир. Сердце следует за тобой, его владелец оттого, что не с тобой. Сердце следует за тобой, его владелец оттого, что не с тобой. Кто поможет мне, поможет мне с моими неудачами и несчастьями? Кто поможет мне, поможет мне с моими неудачами и несчастьями? В чём моя сила, да изменит Бог для меня, ибо моё сердце потеряно. В чём моя сила, да изменит Бог для меня, ибо моё сердце потеряно. За что упрек? Когда ты всегда со мной и в моих мыслях. За что упрек? Когда ты всегда со мной и в моих мыслях. О, спутник ночи, когда она спускается, ты её удерживаешь. О, спутник ночи, когда она спускается, ты её удерживаешь. За что упрек? За что упрек? В тебе — волшебство, вся твоя любовь отразилась в моих глазах. В тебе — волшебство, вся твоя любовь отразилась в моих глазах. Мои глаза устали каждый раз, когда он исчезает, каждый раз, когда он кажется довольным. Мои глаза устали каждый раз, когда он исчезает, каждый раз, когда он кажется довольным. Я смотрю на молнии, я вижу в них восходящее прошлое и настоящее. Я смотрю на молнии, я вижу в них восходящее прошлое и настоящее.