Текст песни Korpiklaani - At The Huts Of The Underworld
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Joukahainen, a youthful son, Laplander, a slender fellow bore a grudge within his heart, bitter envy in his bosom. Thus he worked a fiery crossbow, so he shaped a noble bow and he formed the bow of iron, overlaid the back with copper. Then the points were to be sharpened. So the arrows then were ready and his bow was fit for bending. "Now, should you bring 'bout Väinämöinen's death and by your arrow let him die, joy will then fade away from Earth. Songs cannot then be heard again. Elation is way better on Eary and the music is more cheerful in here than somewhere in the land of the dead, at the huts of the Underworld." Long he watched for Väinämöinen peering, peeping at the lodges, sometimes listening in the alleys, sometimes watching in the meadow. Spanned in haste his might crossbow and he aimed his splendid weapon at the head of Väinämöinen, thus to kill Suvantolainen. And then the old Väinämöinen fell head over heels in water off the back of his blue moose. Смотрите также:
Все тексты Korpiklaani >>> |
|
Joukahainen , юный сын,
Лапландец , стройная парень
родила обиду в своем сердце ,
горькая зависть за пазухой .
Таким образом он работал огненный арбалет ,
так что он в форме благородный лук
и он сформировал лук железа ,
обложил спину с медью .
Тогда точки должны были быть заточены.
Так стрелки затем были готовы
и его лук годился для гибки .
" Теперь , если вы принести насчет смерти Вяйнямейнена в
и вашим стрелки позволить ему умереть ,
радость будет исчезать с Земли.
Песни не может быть услышан снова.
Восторг это лучше на Eary
и музыка веселее здесь
чем где-то в страну мертвых ,
в хижинах Преисподней " .
Долго он смотрел на Вяйнямейнена
вглядываясь , заглядывая в летних коттеджах ,
иногда слушать в переулках ,
иногда смотреть на лугу.
Натянутое на скорую руку его , возможно, арбалет
и он навел великолепный оружие
во главе Вяйнямейнена ,
Таким образом , чтобы убить Suvantolainen .
И тогда старый Вяйнямейнен
упал кубарем в воде
от задней части его голубых лося .