Текст песни Laurindo Almeida - Charlie Byrd - Adios Muchachos
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Adiós muchachos, compañeros de mi vida, barra querida de aquellos tiempos. Me toca a mi hoy emprender la retirada debo alejarme de mi buena muchachada. Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno, contra el destino nadie la talla. Se terminaron para mí todas las farras. Mi cuerpo enfermo no resiste más. Acuden a mi mente recuerdos de otros tiempos, de los bellos momentos que antaño disfruté, cerquita de mi madre, santa viejita, y de mi noviecita, que tanto idolatré. Se acuerdan que era hermosa, más linda que una diosa, y que brioso de amor, le di mi corazón. Mas el Señor, celoso de sus encantos, hundiéndome en el llanto se la llevó. Es Dios el juez supremo, no hay quien se le resista, Ya estoy acostumbrado, su ley a respetar, pues mi vida deshizo con sus mandatos llevándome a mi madre y a mi novia también. Dos lágrimas sinceras derramo en mi partida por la barra querida que nunca me olvidó, y al dar a mis amigos mi adiós postrero les doy con toda mi alma, mi bendición. Adiós muchachos, compañeros de mi vida, barra querida de aquellos tiempos. Me toca a mi hoy emprender la retirada debo alejarme de mi buena muchachada. Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno, contra el destino nadie la calla. Se terminaron para mí todas las farras. Mi cuerpo enfermo no resiste más. |
|
Adiós Мучачос, Компанерос де ми вида,
сословие Querida де aquellos наречия.
Я TOCA миль хой emprender ла retirada
Debo alejarme де миль Буэна muchachada.
Adiós, Мучачос, я мне Voy у меня resigno,
против эль Destino Nadie ла Талла.
Се terminaron пункт mí тода лас farras.
Ми Cuerpo не Enfermo не resiste мас.
Acuden миль Менте Recuerdos де Otros наречия,
де-лос-Bellos Momentos Que ANTANO disfruté,
cerquita де миль Мадре, Санта viejita,
у де миль noviecita, Que танто idolatré.
Се acuerdan Que эра Hermosa, más Que Linda уна Diosa,
у Que brioso де Амор, ле-ди-ми corazón.
Мас-эль сеньор, celoso де Сус encantos,
hundiéndome ан-эль-llanto себе ла llevó.
Эс-Диос-эль juez верховный, нет сена Quien себе ле контактн,
Я. Estoy acostumbrado, су лей в respetar,
Pues ми вида deshizo кон SUS mandatos
llevándome миль Мадре у миль Novia también.
Дос Lágrimas sinceras derramo ан миль Partida
пор ла Барра Querida Que Nunca мне olvidó,
у Al Dar а неправильно Amigos миль Adiós postrero
ле дой кон тода миль альма, ми bendición.
Adiós Мучачос, Компанерос де ми вида,
сословие Querida де aquellos наречия.
Я TOCA миль хой emprender ла retirada
Debo alejarme де миль Буэна muchachada.
Adiós, Мучачос, я мне Voy у меня resigno,
против эль Destino Nadie ла каллы.
Се terminaron пункт mí тода лас farras.
Ми Cuerpo не Enfermo не resiste мас.