Текст песни Lenorman Gerard - Michele
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Tu avais à peine quinze ans Tes cheveux portaient des rubans Tu habitais tout près Du Grand Palais Je t’appelais le matin Et ensemble on prenait le train Pour aller au lycée. Michèle, assis près de toi Moi j’attendais la récré Pour aller au café Boire un chocolat Et puis t’embrasser Un jour tu as eu dix-sept ans Tes cheveux volaient dans le vent Et souvent tu chantais : Oh ! Yesterday ! Les jeudis après-midi On allait au cinéma gris Voir les films de Marilyn Michèle, un soir en décembre La neige tombait sur les toits Nous étions toi et moi Endormis ensemble Pour la première fois. Le temps a passé doucement Et déchu le Prince Charmant Qui t’offrait des voyages Dans ses nuages On m’a dit que tu t’es mariée En avril au printemps dernier Que tu vis à Paris. Michèle, c’est bien loin tout ça Les rues, les cafés joyeux Mêmes les trains de banlieue Se moquent de toi, se moquent de moi Michèle, c’est bien loin tout ça Les rues, les cafés joyeux Mêmes les trains de banlieue Se moquent de toi, se moquent de moi…. Se moquent de moi ! Клипы Рекомендации Комментарии Тебе было едва пятнадцать лет, Твои волосы были заплетены в косички, Ты жила совсем рядом С Гранд Паласом. Я тебе звонил по утрам И вместе мы ехали на поезде, Чтобы добраться до лицея. Мишель, сидя рядом с тобой, Я мечтаю о перемене, Чтобы пойти в кафе, Выпить горячего шоколада, А потом тебя обнимать. Однажды, тебе было тогда семнадцать лет, Твои волосы развевались по ветру, И часто ты напевала: Oh ! Yesterday ! По четвергам после обеда Ходили в черно-белое кино, Чтобы увидеть фильмы с Мерлин (Монро). Мишель, однажды декабрьским вечером, Снег падал на крыши, Были мы - я и ты, Заснув вместе В первый раз. Тихо прошло время, И вдруг свалился Очаровательный Принц, Который пообещал тебе путешествия К облакам. Мне сказали, что ты вышла замуж В апреле прошлой весной, Что ты теперь живешь в Париже. Мишель, все это так далеко - Улицы, радостные кафе, Те же пригородные поезда. Которые насмехаются над тобой, надо мной. Мишель, это все так далеко - Улицы, радостные кафе, Те же пригородные поезда, Которые насмехаются над тобой, надо мной... Насмехаются надо мной! |
|
Tu avais à peine quinze ans
Tes cheveux portaient des rubans
Tu habitais tout près
Du Grand Palais
Je t'appelais le matin
Et ensemble on prenait le train
Pour aller au lycée.
Michèle, assis près de toi
Moi j'attendais la récré
Pour aller au café
Boire un chocolat
Et puis t'embrasser
Un jour tu as eu dix-sept ans
Tes cheveux volaient dans le vent
Et souvent tu chantais:
Oh! Yesterday!
Les jeudis après-midi
On allait au cinéma gris
Voir les films de Marilyn
Michèle, un soir en décembre
La neige tombait sur les toits
Nous étions toi et moi
Endormis ensemble
Pour la première fois.
Le temps a passé doucement
Et déchu le Prince Charmant
Qui t'offrait des voyages
Dans ses nuages
On m'a dit que tu t'es mariée
En avril au printemps dernier
Que tu vis à Paris.
Michèle, c'est bien loin tout ça
Les rues, les cafés joyeux
Mêmes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi
Michèle, c'est bien loin tout ça
Les rues, les cafés joyeux
Mêmes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi ....
Se moquent de moi!
Clips Recommendations Comments
You were barely fifteen years old,
Your hair was braided in pigtails ,
You have lived very close
With the Grand Palace .
I called you in the morning
And together, we traveled by train ,
To get to the Lyceum.
Michelle sitting next to you ,
I dream of change ,
To go to a cafe ,
Drink hot chocolate,
And then you hug .
Once you was seventeen years old,
Your hair fluttering in the wind ,
And often you sang :
Oh! Yesterday!
On Thursday afternoon
Went to the black-and- white film ,
To see the movies with Marilyn ( Monroe ) .
Michelle , one December evening ,
Snow fell on the roof ,
Were we - you and I ,
falling asleep together
For the first time .
Quiet time passed,
And suddenly fell Prince Charming ,
Who promised you travel
To the cloud.
I was told that you are married
In April last spring ,
What do you now live in Paris.
Michelle , it's all so far -
Street , happy cafe
The same commuter train .
Who scoff at you, at me.
Michelle , it's all so far -
Street , happy cafe
The same commuter train,
Who mock you, me ...
Scoff at me!