Текст песни Mano Negra - Ronde de nuit
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Au cœur de la ville endormie Reposent des millions d'gens soumis Personne d'autre pour hurler la nuit Que le vieux clochard sous le pont Marie Dans les rues y a plus que des matons Tous les Apaches sont en prison Tout est si calme que ça sent le pourri Paris va crever d'ennui L'baron qui règne à la mairie Veut que tout l'monde aille au lit sans bruit Les lits qui grincent sont interdits De ronfler c'est toléré merci (J'vous en prie, c'est la ronde de nuit) Allons enfants de la patrie Contre nous de la tyrannie Dont nous abreuve ce bouffon Élu par de sinistres cons Paris se meurt aujourd'hui D's'être donnée à un bandit Un salaud qui lui a pris ses nuits blanches Paris la nuit c'est fini Paris va crever d'ennui Paris se meurt, rendez-lui ses nuits blanches Paris se meurt aujourd'hui D's'être donnée à un bandit Un salaud qui lui a pris ses nuits blanches (J'vous en prie, c'est la ronde de nuit) (J'vous en prie) C'est la ronde de nuit, hé-hé-hé C'est la ronde de nuit, hé-hé-hé C'est la ronde de nuit, hé-hé-hé C'est la ronde de nuit, hé-hé-hé C'est la ronde de nuit, hé-hé-hé C'est la ronde de nuit, hé-hé-hé Смотрите также:
Все тексты Mano Negra >>> |
|
В сердце спящего города
Отдых миллионов покорных людей
Больше некому кричать по ночам
Что старый бродяга под мостом Мари
На улицах больше, чем охранники
Все апачи в тюрьме
Все так тихо, что пахнет гнилью
Париж умрет от скуки
Барон, правящий в ратуше
Хочет, чтобы все спокойно легли спать
Скрипучие кровати запрещены.
Храп терпим, спасибо.
(Пожалуйста, это ночной дозор)
Поехали, дети Родины
Против нас от тирании
Чем этот шут нас пьет
Избран зловещими идиотами
Париж умирает сегодня
За то, что отдалась бандиту
Ублюдок, который отнял у него бессонные ночи
Ночной Париж закончился
Париж умрет от скуки
Париж умирает, верните ему бессонные ночи
Париж умирает сегодня
За то, что отдалась бандиту
Ублюдок, который отнял у него бессонные ночи
(Пожалуйста, это ночной дозор)
(Пожалуйста)
Это ночной дозор, эй-эй-эй
Это ночной дозор, эй-эй-эй
Это ночной дозор, эй-эй-эй
Это ночной дозор, эй-эй-эй
Это ночной дозор, эй-эй-эй
Это ночной дозор, эй-эй-эй