Текст песни OST GB - Falan Filan
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Redd - Falan Filan И те де yormadan yorulamdan kimseye dokunmadan duymadan konusmadan kendi dünyamda yasarım ben dilim acıtır konusursam sehrim uymaz boşluğuna elim gitmez sevmezsem kelepçe takmam boşu busuna manzaraya daldım ses çıkarma gerçek can sıkar beni uyandırma Не утомляя, не уставая Никого не трогая Не слыша, не разговаривая Я живу в своём собственном мире Мой язык болит, если я говорю Мой город не подходит твоей пустоте Я не могу, если не люблю Я не одену наручники Напрасно Я погрузился в созерцание Не издавай ни звука Правда меня утомляет Не буди меня ben böyle güzelim falan filan ben burda güzelim falan filan Ну, вот такой я, мне так хорошо и те де Ну, я здесь, и мне так хорошо И те де kırmadan kırılmadan kimseye aldırmadan duymadan konusmadan kendi dünyamda yasarım ben dilim acıtır konusursam fikrim uymaz yanlışına üzer seni söylersem hiç takılma boşu boşuna manzaraya daldım ses çıkarma gercek can sıkar beni uyandırma Не обижая, не обижаясь, Никого не обманывая, Не слыша, не разговаривая Я живу в своём собственном мире У меня болит язык, если я говорю Мои мысле не подходят твоим ошибкам Тебя огорчит, если я скажу, Не забивай себе голову Напрасно Я погрузился в созерцание Не издавай ни звука Правда меня утомляет uyandırma (uyan, uyan,uyan) uyandırma(uyan,uyan,uyan) Не буди меня, проснись перевод: Анна Суходолова Смотрите также:
Все тексты OST GB >>> |
|
Redd - Falan Filan
And those de
yormadan yorulamdan
kimseye dokunmadan
duymadan konusmadan
kendi dünyamda yasarım ben
dilim acıtır konusursam
sehrim uymaz boşluğuna
elim gitmez sevmezsem
kelepçe takmam
boşu busuna
manzaraya daldım
ses çıkarma
gerçek can sıkar
beni uyandırma
Without tiring, not getting tired
Without touching anyone
Not hearing not talking
I live in my own world
My tongue hurts if I speak
My city does not fit your void
I can not if I do not like
I will not wear handcuffs
In vain
I plunged into contemplation
Don't make a sound
Truth bothers me
Do not wake me up
ben böyle güzelim
falan filan
ben burda güzelim
falan filan
Well, here I am, I feel so good
and those de
Well, I'm here and I'm so good
And those de
kırmadan kırılmadan
kimseye aldırmadan
duymadan konusmadan
kendi dünyamda yasarım ben
dilim acıtır konusursam
fikrim uymaz yanlışına
üzer seni söylersem
hiç takılma
boşu boşuna
manzaraya daldım
ses çıkarma
gercek can sıkar
beni uyandırma
No offense, no offense
Without tricking anyone
Not hearing not talking
I live in my own world
My tongue hurts if I speak
My thoughts don't fit your mistakes
I’m grieving you if I say
Don't bother yourself
In vain
I plunged into contemplation
Don't make a sound
Truth bothers me
uyandırma (uyan, uyan, uyan)
uyandırma (uyan, uyan, uyan)
Don't wake me up, wake up
translation: Anna Sukhodolova