Текст песни Ramstain - Vander Heil
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(оригинал) Ich bin in Hitze schon seit Tagen So werd ich mir ein Kahlwild jagen Und bis zum Morgen sitz ich an Damit ich Blattschuß geben kann Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben Die Kreatur muss sterben Sterben Ein Schmaltier auf die Läufe kommt Hat sich im hohen Ried gesonnt Macht gute Fährte tief im Tann Der Spiegel glänzt ich packe an Der Wedel zuckt wie Fingeraal Die Flinte springt vom Futteral Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil Ich fege mir den Bast vom Horn Und geb ihr ein gestrich'nes Korn Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben Die Kreatur muss Sterben Sterben Waidmann's Mann's Mann's Heil Sie spürt die Mündungsenergie Feiner Schweiß tropft auf das Knie Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben Die Kreatur muss Sterben Sterben Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil Sterben Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben Waidmann's Mann's Mann's Heil Auf dem Lande auf dem Meer Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil (перевод) Уже два дня я как в пылу — Охотиться на лань пойду, И до утра я жду в засаде, Чтобы ей в плечо попасть. И на суше и в воде поджидает смерть. Эта тварь должна умереть! Умереть! Лань поднимается на ноги, И греется на солнце в камыше, Оставляет чёткие следы в бору, И на боку пятно блеснёт — теперь мой черёд. Хвост дрогнет, словно тонкий угорь, Ружьё выпрыгнет из футляра. Удачной охоты! Счищаю мох с рога И выставляю мушку на неё. И на суше и в воде поджидает смерть. Эта тварь должна умереть! Умереть! Удачной охоты! Она ощущает энергию дула, Кровь струится на колено. И на суше и в воде поджидает смерть. Эта тварь должна умереть! Умереть! Удачной охоты! Умереть! Удачной охоты! И на суше и в воде поджидает смерть. Удачной охоты! И на суше и в воде... Удачной охоты! Смотрите также:
Все тексты Ramstain >>> |
|
( оригинал )
I'm in heat for days
So I'll hunt me a Kahlwild
And until the morning I'm sitting at
So I can give a shot sheet
In the country on the sea , the destruction lurks
The creature must die
death
A doe on the runs coming
Has basked in the high Ried
Making good trail deep in Tann
The mirror I grab shines on
The fronds twitches like Fingeraal
The shotgun jumps from the case
Woodsman 's man 's man 's man 's salvation
I sweep me the bast from the Horn
And you give a gestrich'nes grain
In the country on the sea , the destruction lurks
The creature must die
death
Woodsman 's man 's man 's salvation
She feels the muzzle energy
Fine sweat dripping on the knee
In the country on the sea , the destruction lurks
The creature must die
death
Woodsman 's man 's man 's man 's salvation
death
Woodsman 's man 's man 's man 's salvation
In the country on the sea , the destruction lurks
Woodsman 's man 's man 's salvation
In the country on the sea
Woodsman 's man 's man 's man 's salvation
( перевод )
Уже два дня я как в пылу -
Охотиться на лань пойду ,
И до утра я жду в засаде ,
Чтобы ей в плечо попасть .
И на суше и в воде поджидает смерть .
Эта тварь должна умереть !
Умереть !
Лань поднимается на ноги ,
И греется на солнце в камыше ,
Оставляет чёткие следы в бору ,
И на боку пятно блеснёт - теперь мой черёд .
Хвост дрогнет , словно тонкий угорь ,
Ружьё выпрыгнет из футляра .
Удачной охоты !
Счищаю мох с рога
И выставляю мушку на неё .
И на суше и в воде поджидает смерть .
Эта тварь должна умереть !
Умереть !
Удачной охоты !
Она ощущает энергию дула ,
Кровь струится на колено .
И на суше и в воде поджидает смерть .
Эта тварь должна умереть !
Умереть !
Удачной охоты !
Умереть !
Удачной охоты !
И на суше и в воде поджидает смерть .
Удачной охоты !
И на суше и в воде ...
Удачной охоты !