Текст песни Ravenage - 300 Ships, 10,000 Men
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Three hundred ships, ten tousand men To English shores we sail again The North Sea mists a Dragon's breath Our Dragon Ships bring fire and death Pillaging townships down the coast A gift of fear for our Saxon hosts The mouth of the Humber The road to our Plunder But we want more The Crown of it all Let The Conquest Begin... From Ravenser westward bound Our campaign will begin at York First we'll take the North Northumbria & Mercia We'll claim by blood and force Pacing the trail to the glory And the battle began gate Fulford Gate A test of strength, Shield to Shield The Earls Edwin and Morcar resisted well Crimson red the battlefield These days These fields Together - Viking Victory May These deeds Forever - Echo in Eternity Three Hundred Ships, ten thousand men Claiming England Dane again Three Hundred Ships, ten thousand men Claiming England Dane again Sitting on the ground in the hot September sun Singing victory songs about the war we'd just won So confident and arrogant, our armour packed away A mistake that came to haunt us as we found to our dismay Looking to the south a watchmen gave a cry He hurried to Hardrada who said 'What do you spy' A Saxon army marches north at least eight thousand men Our Warriors reached for their swords and prepared to fight again And Tostig rode ahead to meet our enemy The exchanges seemed so cordial our fate lay in his hands One thing for certain in the calm before the storm Goodwinson had not come North To give away his lands Hardrada: 'What does he offer thee' Tostig: 'My Lord I will rule Northumbria' Hardrada: 'Me, what does he off me' Tostig 'Six feet of English soil, but you are taller than most men so he offers six feet of the earth' Shieldwall was was formed t'other side of the river If we could hold them for a while perhaps we'd still deliver A lone warrior stepped to forth to hold the bridge alone He roared and challenged Goodwinson to 'Fight for his throne' The Saxons heeded his call his defiance to quell One by one in single combat, and one by one they fell Our warrior held the bridge as we formed our file and ranks Til he himself was felled by a thrust from beneath the planks In the baking heat we faced our enemy Outnumbered and unready, exhausted from Fulford foray One thing for certain as the storm broke upon us Our fates would be decided by the end of this day Without our full armour we were exposed to Saxon steel And though our strength was unsurpassed we made an easy meal Our fearless King Hardrada, the greatest man alive He plunged into the Saxon line but he did not survive An arrow from a Saxon bow, sent high into the air It hit its mark in our Warlord, and our they did despair Our broken lines the crumbled, our warriors they fled The Vikings at Stamford Bridge, Bled the Derwent Red Смотрите также:Все тексты Ravenage >>> |
|
Триста кораблей, десять тысяч человек
К английским берегам мы снова плывем
Северное море затуманивает дыхание дракона
Наши Драконьи Корабли несут огонь и смерть
Разграбление поселков вдоль побережья
Дар страха нашим саксонским хозяевам
Устье Хамбера
Дорога к нашему грабежу
Но мы хотим больше
Корона всего этого
Позвольте Завоеванию Начаться ...
Из Равенсера на запад
Наша кампания начнется в Йорке
Сначала мы возьмем Север
Нортумбрия и Мерсия
Мы заберем кровью и силой
Шагая по тропе во славу
И началась битва ворот Фулфорд Гейт
Испытание на прочность, Shield to Shield
Графы Эдвин и Моркар хорошо сопротивлялись
Малиновое красное поле битвы
Эти дни
Эти поля
Вместе - Викинг Победа
май
Эти дела
Навсегда - Эхо в Вечности
Триста кораблей, десять тысяч человек
Снова требовать датчанина Англии
Триста кораблей, десять тысяч человек
Снова требовать датчанина Англии
Сидеть на земле под жарким сентябрьским солнцем
Пели песни победы о войне, которую мы только что выиграли
Так уверенно и высокомерно, наши доспехи упакованы
Ошибка, которая стала преследовать нас, когда мы обнаружили нашу тревогу
Глядя на юг, сторожы вскрикнули
Он поспешил к Хардраде, который сказал: «Что ты шпионишь?»
Саксонская армия марширует на север не менее восьми тысяч человек
Наши Воины потянулись за мечами и приготовились снова сражаться
И Тостиг поехал вперед, чтобы встретить нашего врага
Обмены казались такими сердечными
наша судьба лежит в его руках
Одна вещь наверняка в тишине перед бурей
Гудвинсон не пришел на север
Отдать свои земли
Хардрада: «Что он тебе предлагает?»
Тостиг: «Господи, я буду править Нортумбрией»
Хардрада: «Я, что он от меня»
Tostig 'Шесть футов английской земли, но ты выше, чем
большинство людей, поэтому он предлагает шесть футов земли
Щитовая стена была сформирована на другом берегу реки
Если бы мы могли держать их какое-то время
Одинокий воин вышел вперед, чтобы держать мост в одиночестве
Он взревел и бросил вызов Гудвинсону «Борьба за трон»
Саксы прислушались к его призыву его неповиновение подавить
Один за другим в единоборстве, и один за другим они упали
Наш воин держал мост, когда мы формировали наш файл и ряды
Пока он сам не был срублен толчком из-под досок
В жару мы столкнулись с нашим врагом
В меньшинстве и не готов, измученный от набег Фулфорд
Одна вещь наверняка, так как шторм обрушился на нас
Наши судьбы будут решены к концу этого дня
Без нашей полной брони мы подвергались воздействию саксонской стали
И хотя наши силы были непревзойденными, мы сделали легкую еду
Наш бесстрашный король Хардрада, величайший из живых людей
Он погрузился в саксонскую линию, но он не выжил
Стрела из саксонского лука, посланная высоко в воздух
Это поразило наш Полководца, и наши отчаялись
Наши ломаные линии рассыпались, наши воины бежали
Викинги у Стэмфорд Бридж, Блед Дервент Ред