• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Srila Gurudeva - Gurvashtaka

    Просмотров: 32
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Srila Gurudeva - Gurvashtaka, а также перевод песни и видео или клип.
    (1)

    samsara-davanala-lidha-loka

    tranaya karunya-ghanaghanatvam

    praptasya kalyana-gunarnavasya

    vande guroh shri-charanaravindam

    (2)

    mahaprabhoh kirtana-nritya-gita-

    vaditra-madyan-manaso rasena

    romancha-kampashru-taranga-bhajo

    vande guroh shri-charanaravindam

    (3)

    shri-vigraharadhana-nitya-nana-

    shringara-tan-mandira-marjanadau

    yuktasya bhaktamsh cha niyunjato 'pi

    vande guroh shri-charanaravindam

    (4)

    chatur-vidha-shri-bhagavat-prasada-

    svadv-anna-triptan hari-bhakta-sanghan

    kritvaiva triptim bhajatah sadaiva

    vande guroh shri-charanaravindam

    (5)

    shri-radhika-madhavayor apara-

    madhurya-lila-guna-rupa-namnam

    prati-kshanasvadana-lolupasya

    vande guroh shri-charanaravindam

    (6)

    nikunja-yuno rati-keli-siddhyai

    ya yalibhir yuktir apekshaniya

    tatrati-dakshyad ati-vallabhasya

    vande guroh shri-charanaravindam

    (7)

    sakshad-dharitvena samasta-shastrair

    uktas tatha bhavyata eva sadbhih

    kintu prabhor yah priya eva tasya

    vande guroh shri-charanaravindam

    (8)

    yasya prasadad bhagavat-prasado

    yasyaprasadan na gatih kuto 'pi

    dhyayan stuvams tasya yashas tri-sandhyam

    vande guroh shri-charanaravindam

    (9)

    srimad-guror ashtakam etad uccair

    brahme muhurte pathati prayatnat

    yas tena vrindavana-natha-sakshat-

    sevaiva labhya janusha 'nta eva

    Translation:

    (1) The spiritual master is receiving benediction from the ocean of mercy. Just as a cloud pours water on a forest fire to extinguish it, so the spiritual master delivers the materially afflicted world by extinguishing the blazing fire of material existence. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master, who is an ocean of auspicious qualities.

    (2) Chanting the holy name, dancing in ecstasy, singing, and playing musical instruments, the spiritual master is always gladdened by the sankirtana movement of Lord Chaitanya Mahaprabhu. Because he is relishing the mellows of pure devotion within his mind, sometimes his hair stands on end, he feels quivering in his body, and tears flow from his eyes like waves. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.

    (3) The spiritual master is always engaged in the temple worship of Shri Shri Radha and Krishna. He also engages his disciples in such worship. They dress the Deities in beautiful clothes and ornaments, clean Their temple, and perform other similar worship of the Lord. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.

    (4) The spiritual master is always offering Krishna four kinds of delicious food [analyzed as that which is licked, chewed, drunk, and sucked]. When the spiritual master sees that the devotees are satisfied by eating bhagavat-prasada, he is satisfied. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.

    (5) The spiritual master is always eager to hear and chant about the unlimited conjugal pastimes of Radhika and Madhava, and Their qualities, names, and forms. The spiritual master aspires to relish these at every moment. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.

    (6) The spiritual master is very dear, because he is expert in assisting the gopis, who at different times make different tasteful arrangements for the perfection of Radha and Krishna's conjugal loving affairs within the groves of Vrindavana. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.

    (7) The spiritual master is to be honored as much as the Supreme Lord, because he is the most confidential servitor of the Lord. This is acknowledged in all revealed scriptures and followed by all authorities. Therefore I offer my humble obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master, who is a bona fide representative of Sh

    Смотрите также:

    Все тексты Srila Gurudeva >>>

    ( 1 )

    самсара- davanala - lidha -лока

    tranaya Karunya - ghanaghanatvam

    praptasya калйана - gunarnavasya

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    (2)

    mahaprabhoh киртана - нритья - gita-

    вадитра - Madyan - манасо rasena

    romancha - kampashru - таранга - bhajo

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 3 )

    Шри - vigraharadhana - нитйа - nana-

    shringara - тан- Мандира - marjanadau

    йуктасйа bhaktamsh ча niyunjato 'пи

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 4 )

    Чатур - видха - шри - бхагават- prasada-

    svadv - Anna- триптан Хари- бхакта- sanghan

    kritvaiva triptim бхаджатах садаива

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 5 )

    Шри - Радхика - madhavayor apara-

    мадхурья -лила - гуна- рупа - намнам

    прати - kshanasvadana - lolupasya

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 6 )

    никунджа - Yuno рати - Кели - siddhyai

    я yalibhir yuktir apekshaniya

    tatrati - dakshyad ати- валлабхасйа

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 7 )

    sakshad - дхаритвена самаста - shastrair

    уктас татха бхавйата ева садбхих

    кинту прабхор да ну прийа ева тасйа

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 8 )

    Яся прасадад бхагават- прасадо

    yasyaprasadan на гатих куто 'пи

    dhyayan stuvams тасйа яшас три- сандхйам

    ванде гурох Шри - charanaravindam

    ( 9 )

    Шримад - гурор ashtakam этад uccair

    brahme muhurte pathati prayatnat

    йас тена Вриндаван - натха - sakshat-

    sevaiva labhya janusha ' NTA ева

    Перевод :

    ( 1 ) Духовный учитель получает благословение из океана милости . Так же, как облако льет воду на лесной пожар потушить его , так духовный учитель подает материально недугом мир тушении пылающий огонь материального существования . Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя , которыйокеан благоприятных качеств .

    ( 2 ) повторяет святое имя , танцевать в экстазе , петь , и играть на музыкальных инструментах , духовный учитель всегда радовал санкиртаны движения Господа Чайтаньи Махапрабху . Потому что он наслаждается нектар чистой преданности в уме , иногда волосы встают дыбом , он чувствует себя дрожа в его теле , и слезы текут из глаз , как волны . Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя .

    ( 3 ) Духовный учитель всегда занимается поклонения в храме Шри Шри Радхи и Кришны . Он также занимается своим ученикам таким поклонения . Они одеваются Божества в красивую одежду и украшения , очистить свой ​​храм , а также выполнять другую подобную поклонение Господу . Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя .

    ( 4 ) Духовный учитель всегда предлагает Кришне четыре вида вкусной еды [ анализируемом как то, что лизал , жевал , пьян , и всасывается ] . Когда духовный учитель видит, что преданные удовлетворены есть бхагават -прасад , он удовлетворен . Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя .

    ( 5 ) Духовный учитель всегда интересно услышать и воспевать о неограниченных супружеских играх Радхика и Мадхава , и их качеств , имен и форм . Духовный учитель стремится , чтобы насладиться их в любой момент . Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя .

    ( 6 ) Духовный учитель очень дорог , потому что он является экспертом в оказании помощи гопи, которые в разное время делают различные вкусом меры для совершенствования Радхи и Кришны супружеских любовных дел в рощах Вриндавана . Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя .

    ( 7 ) Духовный учитель должен быть признан , сколько Верховного Господа , потому что он является наиболее близкий слуга Господа . Это признается во всех священных писаниях и следуют все органы . Поэтому я предлагаю свои смиренные поклоны лотосным стопам такого духовного учителя , который является добросовестным представитель Ш.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет