• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Terry Pratchett - The Wee Free Men - ch14 - Small Like Oak Trees

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Terry Pratchett - The Wee Free Men - ch14 - Small Like Oak Trees, а также перевод песни и видео или клип.
    Chapter 14
    Small Like Oak Trees

    ‘Hey, where did you get to?’ shouted Rob Anybody, glaring up at her. ‘One minute we was just aboout to give them lawyers a good legal seein’-to, next minute you and the Quin wuz gone!’
    Dreams within dreams, Tiffany thought, holding her head. But they were over, and you couldn’t look at the Nac Mac Feegle and not know what was real.
    ‘It’s over,’ she said.
    ‘Didja kill her?’
    ‘No.’
    ‘She’ll be back then,’ said Rob Anybody. ‘She’s awfu’ stupid, that one. Clever with the dreaming, I’ll grant ye, but not a brain in her heid.’
    Tiffany nodded. The blurred feeling was going. The moment of wide-awakeness had faded like a dream. But I must remember that it wasn’t a dream .
    ‘How did you get away from the huge wave?’ she asked.
    ‘Ach, we’re fast movers,’ said Rob Anybody. ‘An’ it was a strong lighthoose. O’ course, the water came up pretty high.’
    ‘A few sharks were involved, that kind of thing,’ said Not-as-big-as-Medium-Sized-Jock-but-bigger-than-Wee-Jock-Jock.
    ‘Oh, aye, a few sharkies,’ said Rob Anybody, shrugging. ‘And one o’ them octopussies—’
    ‘It was a giant squid,’ said William the gonnagle.
    ‘Aye, well, it was a kebab pretty quickly,’ said Daft Wullie.
    ‘Ha’ a heidful o’ heid, you wee weewee!’ shouted Wentworth, overcome with wit.
    William coughed politely. ‘And the big wave threw up a lot of sunken vessels full o’ trrrreasure,’ he said. ‘We stopped off for a wee pillage…’
    The Nac Mac Feegles held up wonderful jewels and big gold coins.
    ‘But that’s just dream treasure, surely?’ said Tiffany. ‘Fairy gold! It’ll turn into rubbish in the morning!’
    ‘Aye?’ said Rob Anybody. He glanced at the horizon. ‘OK, ye heard the kelda, lads! We got mebbe half an hour to sell it to someone! Permission to go offski?’ he added to Tiffany.
    ‘Er… oh, yes. Fine. Thank you—’
    They were gone, in a split-second blur of blue and red.
    But William the gonnagle remained for a moment. He bowed to Tiffany.
    ‘Ye didnae do at all badly,’ he said. ‘We’re proud o’ ye. So would yer grrranny be. Remember that. Ye are not unloved.’
    Then he vanished too.
    There was a groan from Roland, lying on the turf. He began to move.
    ‘Weewee men all gone,’ said Wentworth, sadly, in the silence that followed. ‘Crivens all gone.’
    ‘What were they?’ muttered Roland, sitting up and holding his head.
    ‘It’s all a bit complicated,’ said Tiffany. ‘Er… do you remember much?’
    ‘It all seems like… a dream…’ said Roland. ‘I remember… the sea, and we were running, and I cracked a nut which was full of those little men, and I was hunting in this huge forest with shadows—’
    ‘Dreams can be very funny things,’ said Tiffany carefully. She went to stand up and thought: I must wait here a while. I don’t know why I know, I just know. Perhaps I knew and have forgotten. But I must wait for something…
    ‘Can you walk down to the village?’ she said.
    ‘Oh, yes. I think so. But what did—?’
    ‘Then will you take Wentworth with you, please? I’d like to… rest for a while.’
    ‘Are you sure?’ said Roland, looking concerned.
    ‘Yes. I won’t be long. Please? You can drop him off at the farm. Tell my parents I’ll be down soon. Tell them I’m fine.’
    ‘Weewee men,’ said Wentworth. ‘Crivens! Want bed.’
    Roland was still looking uncertain.
    ‘Off you go!’ Tiffany commanded, and waved him away.
    When the two of them had disappeared below the brow of the hill, with several backward glances, she sat down between the four iron wheels and hugged her knees.
    Far off, she could see the mound of the Nac Mac Feegle. Already, they were a slightly puzzling memory, and she’d seen them only a few minutes ago. But when they’d gone, they left the impression of never having been there.
    She could go to the mound and see if she could find the big hole. But supposing it wasn’t there? Or supposing it was, but all there was down there were rabbits?
    No, it’s all true, she said to herself . I must remember that, too.
    A buzzard screamed in the dawn greyness. She looked u

    Смотрите также:

    Все тексты Terry Pratchett - The Wee Free Men >>>

    Глава 14
    Небольшой Как дуб деревья

    "Эй , где ты денешься? Крикнул Роб никто, глядя на нее . ' Одна минута мы просто aboout дать им адвокатам хорошую правовую seein' - к , следующую минуту вы иКвин WUZ ушел ! "
    Сны в пределах мечты , Тиффани думал , держа ее голову . Но они были более , и вы не могли смотреть на Нак Мак Feegle и не знаю , что было реально .
    ' Все кончено , ' сказала она .
    ' Didja убить ее ?
    «Нет»
    ' Она будет тогда , сказал Роб Любой . «Она awfu ' глупый , что один . Умный с сновидения , я исполню вы , но не мозг в ее Heid ' .
    Тиффани кивнул . Помутнение чувство собирался . Момент широкого бодрствования поблекла , как сон . Но я должен помнить, что это был не сон .
    ' Как ты от огромной волне ? Спросила она .
    ' Ах , мы быстрые двигатели , сказал Роб Любой . '' Это был сильный lighthoose . O ' Конечно , вода подошла довольно высоко .
    ' Были вовлечены несколько акул , такого рода вещи , " сказал Не - а - большой-как - среднего размера - Джок - но - больше - чем - Wee- Джок - Джок .
    «О, да, несколько Sharkies , сказал Роб Никто, пожимая плечами. ' И один о' их octopussies- '
    ' Это был гигантский кальмар , ' сказал Уильямgonnagle .
    ' Да, хорошо , что это был шашлык довольно быстро , сказал Daft Wullie .
    ' Ха 'heidful о ' Heid , вы крошечный weewee ! ' Кричали Вентворт , преодолеть остроумием .
    Уильям вежливо кашлянул . ' Ибольшая волна подбросил много затонувших судов полных лет ' trrrreasure , ' сказал он . ' Мы остановились для крошечного грабежа ...'
    Нак Мак Feegles поднял прекрасные драгоценности и большие золотые монеты .
    ' Но это только мечта сокровище , конечно? " Сказала Тиффани . ' Фея золота ! Это превратится в мусор утром ! "
    ' Да ? ' , Говорит Роб Любой . Он взглянул на горизонте . «Хорошо, вы слышали Kelda , ребята! Мы получили mebbe полчаса, чтобы продать его кому ! Введено идти offski ? Он добавил к Тиффани .
    ' Э-э ... о, да . Хорошо. Спасибо вам- '
    Они ушли , в доли секунды пятно синий и красный .
    Но Уильямgonnagle остался на мгновение . Он поклонился Тиффани .
    «Вы didnae делать вообще плохо , ' сказал он . «Мы гордимся тем, о ' уе . Так бы йер grrranny быть . Помните, что . : Вы не нелюбимым .
    Затем он исчез тоже.
    Был стон от Roland , лежа на газоне . Он начал двигаться .
    ' Weewee мужчины все ушли , сказал Вентворт , к сожалению , в тишине . ' Crivens все ушли .
    «Что же они были? ' Пробормотал Роланд , садясь и держа его голову .
    ' Это все немного сложнее , ' сказала Тиффани . ' Э-э ... вы много помните ?
    ' Все это похоже ... сне ... » сказал Роланд . «Я помню ... на море , и мы бежали , и я взломал гайку , который был полон этих маленьких мужчин , и я охотился в этом огромном лесу с shadows- '
    ' Сны могут быть очень смешные вещи , ' осторожно сказал Тиффани . Она пошла , чтобы встать и думал : я должен ждать здесь некоторое время . Я не знаю, почему я знаю , я просто знаю . Возможно, я знал и забыл . Но я должен ждать чего-то ...
    ' Можете ли вы ходить в деревню ? Сказала она .
    «О, да . Я думаю, что так . Но то, что did- ?
    ' Тогда вы будете принимать Вентворт с вами , пожалуйста ? Я хотел бы ... отдохнуть некоторое время .
    ' Вы уверены? ' Сказал Роланд , глядя обеспокоены .
    ' Да . Я не буду долго . Пожалуйста ? Вы можете высадить его на ферме . Скажи моим родителям, что я спущусь в ближайшее время. Скажите им, я в порядке » .
    ' Weewee мужчины , ' сказал Вентворт . ' Crivens ! Хотите кровать ' .
    Роланд все еще смотрел неопределенным.
    ' Иди ! ' Повелел Тиффани , и отмахнулся от него .
    Когда двое из них исчезли ниже вершину горы , с несколькими отсталых взглядов , она села между четырьмя железными колесами и обнял ее колени .
    Далеко , она могла видеть насыпь Нак Мак Feegle . Уже , они былислегка озадачивает памяти , и она видела их всего несколько минут назад . Но когда они ушли , они оставили впечатление , что никогда не был там .
    Она может пойти на холм и посмотреть, если она могла найти большую дыру . Но предположим, что его там не было ? Или считать, что она была , но все, что было там были кролики ?
    Нет, это все правда , сказала она себе . Я должен помнить, что , тоже.
    Канюк кричал в рассвете серости . Она посмотрела U

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет