Текст песни Tom Hiddleston - Love And Friendship by Emily Bronte
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Love is like the wild rose briar, Friendship, like the holly tree The holly is dark when the rose briar blooms, But which will bloom most constantly? The wild rose briar is sweet in spring, Its summer blossoms scent the air Yet wait till winter comes again And who will call the wild-briar fair? Then scorn the silly rose-wreath now And deck thee with the holly`s sheen That when December blights thy brow He still may leave thy garland green Эмили Джейн Бронте (1818-1848) "Любовь и дружба" Любовь – она, как куст шиповника когтистый, А дружба – та, как падуб остролистный* Цветки у падуба невзрачны, а шиповника - шикарны, Но всё же, чьи соцветья более постоянны? Шиповника цветенье по весне так сладко, И летом ароматом пахнет так приятно Но вот когда опять придет зима Кто назовет колючий куст красой тогда? Отбрось с небрежностью шиповника браваду Укрась себя ты остролиста глянцем вновь Когда придет Декабрь, нахмурив твою бровь, Он всё ж тебе оставит яркой зелени усладу. перевод © Елена Дембицкая 2007г. Смотрите также:
Все тексты Tom Hiddleston >>> |
|
Love is like the wild rose briar,
Friendship, like the holly tree
The holly is dark when the rose briar blooms,
But which will bloom most constantly?
The wild rose briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air
Yet wait till winter comes again
And who will call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now
And deck thee with the holly`s sheen
That when December blights thy brow
He still may leave thy garland green
Emily Jane Bronte
(1818-1848)
& quot; Love and Friendship & quot;
Love - it is as wild rose bush clawed ,
A friendship - one as Ilex aquifolium *
Flowers in Holly inconspicuous, and hips - elegant,
Yet whose racemes more permanent ?
Wild rose bloom in the spring so sweet
And summer fragrance smells so nice
But when winter comes again
Who would call a thorny bush beauty of then?
Drop negligence rosehip bravado
Adorn yourself you holly gloss again
When it's December , furrowing your brow ,
He will leave you all are bright green delight .
Translation © Elena Dembitsky 2007 .