Текст песни Untold Grief - 08 - Может завтра не наступит никогда
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(М)не не успеть за жизнь осуществить всех планов, (О)тмеченных в календаре до даты смерти, (Ж)урчащей мне тоской из незакрытых кранов. (Е)ще не поздно кисти взять и на мольберте (Т)ворить картины, истязать скульптуры камень (З)аиндевевшими от холода руками; (А)вансом расписаться кровью на помосте - (В)торого шанса может не достаться вовсе... (Т)ерпеть нужду и в голос восхищаться малым (Р)остком цветка, пробившимся сквозь толщу боли (А)вангардистского прекрасного начала, (Н)атершего на многих языках мозоли; (Е)два скользнуть по тонким клавишам рояля, (Н)а время ставшим верным средством от печали, (А)утентичнее всех антидепрессантов (С)редь множества из всех доступных вариантов; (Т)анцуя в ритме вальса, выражать в движеньи (У)падок и триумф, случайность и возможность, (П)еребирая па вплоть до изнеможенья (И) вылезая вон из надоевшей кожи; (Т)опить Муму на черно-белой киноленте, (Н)е сдерживая влажность глаз на том фрагменте; (И)грать Ромео и Джульетту в главной роли (К)расиво, грациозным шаром карамболя... (О)днако каждый день рискует стать последним, (Г)азеты не напишут это в заголовках, (Д)а я и не внемлю пустоголовым бредням (А)бсурдно вычурным на желтоватых строках. Смотрите также:
Все тексты Untold Grief >>> |
|
(M) not to be in time for life to realize all plans,
(O) marked on the calendar before the date of death,
(G) rumbling me with longing from uncovered taps.
(E) It’s not too late to take brushes on an easel
(T) steal paintings, torture stone sculptures
(3) hands that are frostbite from the cold;
(A) with a vance to sign the blood on the platform -
(B) There may not be a chance at all ...
(T) to endure the need and in the voice to admire the small
(P) the remnant of a flower breaking through the thickness of pain
(A) a vanguard of a beautiful beginning,
(H) Ather in many languages of the callus;
(E) two slide on the thin keys of the piano,
(N) while time has become a sure remedy for sorrow,
(A) more than all antidepressants
(C) a variety of all available options;
(T) antsuy in the rhythm of the waltz, expressed in movement
(C) greed and triumph, chance and opportunity,
(P) rubbing pa until exhaustion
(Ii) crawling out of bored skin;
(T) drink Mumu on a black and white film,
(H) e restraining the moisture of the eyes on that fragment;
(I) starring Romeo and Juliet
(K) raciously, with the graceful ball of cannon ...
(O) however, every day runs the risk of becoming the last,
(D) the azetas will not write this in the headlines,
(D) and I will not heed the empty-headed ravings
(A) frivolously pretentious on yellowish lines.