Текст песни Victor Jara - Muchachas del telar
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Не просто песня на тему национализации ткацких фабрик - Виктор Хара, как ему свойственно, обращается здесь к архетипическим образам Пряхи (богини судьбы) и Ткачихи (Создательнице, дающей духу одежды воплощения), древнейшим ликам Великой Богини. "Muchachas Del Telar" "Девушке у ткацкого станка" Тебя - Кого назвали Анной, кого зовут Хуаной, кого назвали Розой - прекрасней нет цветка, о смуглая ткачиха, о маленькая бабочка у ткацкого станка. Кем была ты? Рабыней ткацкой фабрики, рабыней механизма, рабыней расписания, невольницей зарплаты, о смуглая ткачиха, о маленькая бабочка у ткацкого станка. Крутись, крутись, крутись, крутись, родная, вращай клубок своей судьбы. Крутись, крутись, крутись, крутись, родная, пряди же нить своей судьбы! Вся жизнь твоя - в мастерской, и здесь ты можешь соткать сама и руками других свободы пока незримую ткань. Вся жизнь твоя - в мастерской, и здесь ты можешь соткать сама и руками других свободы пока незримую ткань. Вся жизнь твоя - в мастерской, и здесь ты можешь соткать сама и руками других свободы пока незримую ткань. ВИКТОР ХАРА, 1971 Перевод - Марта-Иванна Жарова, 2010 Смотрите также:
Все тексты Victor Jara >>> |
|
Not just the theme song for the nationalization of the mills - Victor Jara as peculiar to him , refers here to the archetypal image Spinners ( goddess of fate ) and Weaver ( creator giving spirit clothing incarnation) , the oldest likam Great Goddess.
& quot; Muchachas Del Telar & quot;
& quot; The girl at the loom & quot;
you -
Someone called Anna ,
someone called Juan
someone named Rosa -
not beautiful flower ,
of dark weaver ,
a little butterfly
at the loom .
Who was you?
Slave weaving factory ,
slave mechanism
slave schedules ,
slave-girl salaries
of dark weaver ,
a little butterfly
at the loom .
Cool, cool, cool ,
Cool, my dear,
Whirl tangle
their fate.
Cool, cool, cool ,
Cool, my dear,
strands of the same thread
their destiny !
All your life - in the studio,
and here you can weave
itself and other arms
freedom yet invisible cloth.
All your life - in the studio,
and here you can weave
itself and other arms
freedom yet invisible cloth.
All your life - in the studio,
and here you can weave
itself and other arms
freedom yet invisible cloth.
Victor Jara , 1971
Translation - Marta Ivan Zharov , 2010