Текст песни Vintersorg - Spirar Och Gror
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ett varregn seglar fram och sprider sin väta Över marken, som tänd av tidens laga I denna längtans trakt har ljusdroppar börjat fläta Sommarväven som ivrigt vill atertaga Livskraftens gatfullhet Spirar I växandets vard Tämjd av jordens fruktbarhet, Ett myller förenas I ett ackord Livskraftens gatfullhet Andas i stillhet och storm I ett kretslopp byggt mot evighet Likt spruckna droppars aterskapade form I en tid när varje frö väcks för sin resa Ur sin kapslar, förhemligade men fria Spridda av vinden för att beträda glesa Vidder, som de har kommit för att befria Ur vintrig skepnad höjs världen nyansrikt Och varens skira grönska först Där, smältfloder ljuder orkesterlikt Och mildrar jordskorpans oändliga törst [English translation:] SPROUTS AND GERMINATES A spring rain sails forth and spreads its water Over the ground, as if lit by the flame of time In these lands of yearning, drops of light has begun to plait The web of summer which eagerly wants to return The mystery of viability Sprouts in the care of growing Tamed by the earth's fertility, A multitude is united in one chord The mystery of viability Breathes in stillness and storm A cycle built towards eternity Like the recreated form of burst drops In a time when every seed is awoken for its journey From their capsules, secret but free Spread by the wind to tread sparse Expanses, which they have come to set free From wintry shape the world raises rich in nuances And the bright greenery of spring first There, rivers of melted snow sound like orchestras And ease the unquenchable thirst of the Earth's crust Смотрите также:
Все тексты Vintersorg >>> |
|
A spring rain sail back and spreads her wet
Above the ground , as the spark of future legal
In this longing locality has light drops started to braid
Summer fabric that eagerly wants atertaga
The mystery of viability
Sprouts In the joy of making
Tamed by the fertility of the soil ,
A swarm united in a chord
The mystery of viability
Breathe in calm and storm
In a cycle built against eternity
Like the bursting of droplets aterskapade form
At a time when every seed brought for their trip
From its capsules, förhemligade but free
Scattered by the wind to tread sparse
Wide open spaces, as they have come to liberate
From wintry shape raised world nuanced
And employer's tender verdure first
There, molten rivers sounding orchestra like
And mitigate crustal endless thirst
[ English translation: ]
Sprouts AND germinates
A spring rain sails forth and spreads its water
Over the ground , as if lit by the flame of time
In These land of yearning , drops of light has begun to plait
The web of summer Which eagerly wants to return
The mystery of viability
Sprouts in the care of growing
Tamed by the earth 's fertility ,
A multitude is united in one chord
The mystery of viability
Breathes into stillness and storm
A cycle built towards eternity
Like the recreated form of burst drops
In a time When every seed is awoken for its journey
Fromtheir capsules , secret but free
Spread by the wind to tread sparse
Expanses , Which They have come to set free
From wintry shape the world raises rich in nuances
And the bright greenery of spring first
There, rivers of melted snow sound like orchestras
And ease the unquenchable thirst of the Earth 's crust