• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Дмитрий Гнатюк - Женщине, которую люблю

    Просмотров: 70
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Дмитрий Гнатюк - Женщине, которую люблю, а также перевод песни и видео или клип.
    Музыка Эдуарда Колмановского, стихи КАЙСЫНА КУЛИЕВА
    (перевод с карачаево-балкарского Наума Гребнева).

    Судьба, прошу, не пожалей добра,
    Терпима будь, а значит, будь добра,
    Храни ее, и под своей рукою
    Дай счастье ей, а значит, дай покоя
    Той женщине, которую люблю…

    Обереги от порчи, от изъяна
    Рук красоту ее и легкость стана,
    Обереги ее от всякой боли,
    От старости храни как можно доле
    Ту женщину, которую люблю…

    Пусть будет наш остаток – путь недальний,
    Не столько долгий, сколько беспечальный,
    Ты сбереги тепло огня и крова,
    Любовь мою до часа рокового
    К той женщине, которую люблю.

    Не приведи, судьба, на склоне дней
    Ей пережить родных своих детей.
    И если бед не избежать на свете,
    Пошли их мне, не ей самой, не детям
    Той женщины, которую люблю.

    Судьба, прошу, не пожалей добра,
    Терпима будь, а значит, будь добра,
    Храни ее, и под своей рукою
    Дай счастье ей, а значит, дай покоя
    Той женщине, которую люблю.

    Смотрите также:

    Все тексты Дмитрий Гнатюк >>>

    Music Edward Kolmanovsky verses Kaisyn KULIEV
    (translated from the Karachai-Balkar Nahum Grebneva ) .

    Fate , please do not pity the good,
    Be tolerated , and therefore be good ,
    Keep it, and under his hand
    Give happiness to her, and then let the rest
    The woman I love ...

    Amulets against deterioration of flaw
    Hands of her beauty and ease of the camp,
    Her charms from all pain ,
    Of old age , keep as much as possible the share of
    The woman I love ...

    Let it be our balance - way Nedalny ,
    Not so long as carefree ,
    You saved the warmth of the fire and shelter ,
    My love to the fatal hour
    To the woman I love.

    Do not bring fate , on the slope of days
    She loved her children survive .
    And if you can not avoid troubles in the world,
    Send them to me , is not her own , without children
    The woman I love.

    Fate , please do not pity the good,
    Be tolerated , and therefore be good ,
    Keep it, and under his hand
    Give happiness to her, and then let the rest
    The woman I love.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет