• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Дмитрий Зюзин - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 34

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Дмитрий Зюзин - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 34, а также перевод песни и видео или клип.
    Блистательный мне был обещан день,
    И без плаща я свой покинул дом.
    Но облаков меня догнала тень,
    Настигла буря с градом и дождем.
    Пускай потом, пробившись из-за туч,
    Коснулся нежно моего чела,
    Избитого дождем, твой кроткий луч, —
    Ты исцелить мне раны не могла.
    Меня не радует твоя печаль,
    Раскаянье твое не веселит.
    Сочувствие обидчика едва ль
    Залечит язвы жгучие обид.
    Но слез твоих, жемчужных слез ручьи,
    Как ливень, смыли все грехи твои.

    Перевод С. Маршака

    Смотрите также:

    Все тексты Дмитрий Зюзин - Диане Гамидовой >>>

    Brilliant I was promised a day
    And without a cloak, I left my house.
    But the clouds caught the shadow
    A storm with hail and rain overtook.
    Let then, breaking through the clouds,
    Gently touched my forehead
    Beaten by the rain, your meek ray, -
    You could not heal my wounds.
    I'm not happy with your sorrow
    Your repentance does not amuse.
    Sympathy of the offender
    Heals ulcers burning resentment.
    But your tears, pearl tears streams,
    As a downpour, washed away all your sins.

    Translation by S. Marshak

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет