Текст песни www.big.az - Sezen Aksu - Askdan ne haber
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Aç kalbini ben geldim Sıkı sıkı tut bırakma Zar zor yıktım duvarlarımı Kıymetini bil uzatma Bak yaldızlarımı döktüm Açtım kapılarımı gir içeri Gör parklarımı bahçelerimi Anla ben büyük harflerden ürktüm Ben anlamam toptan tüfekten Ben anlamam taştan yürekten Anlamam Akıntıya kürekten Bunları boşver ne haber aşktan Gözlerinin arkasını Sözlerinin alt yazısını Kalp diline çevirdim çoktan Okudum öz türkçe acısını Открой свое сердце - я пришла. Держи крепко и не отпускай - Я еле разломала свои стены, Цени, долго не тяни. Смотри - я вся позолочена, И открыла свои двери - ты лишь заходи. Глянь - там и парки, и садики. Пойми - меня ведь раздражают большие буквы. Я не разбираюсь в танках и в винтовках, Я не разбираюусь в каменных сердцах, Не смогу я против течения, Оставь ты их в стороне - говори о любви. То, что находится за твоими глазами, И то, что есть между строк твоих слов - Я давно перевела их на язык сердца, И прочитала там горе на родном Турецком. Смотрите также:
Все тексты www.big.az >>> |
|
Aç kalbini ben geldim
Sıkı sıkı tut bırakma
Zar zor yıktım duvarlarımı
Kıymetini bil uzatma
Bak yaldızlarımı döktüm
Açtım kapılarımı gir içeri
Gör parklarımı bahçelerimi
Anla ben büyük harflerden ürktüm
Ben anlamam toptan tüfekten
Ben anlamam taştan yürekten
Anlamam Akıntıya kürekten
Bunları boşver ne haber aşktan
Gözlerinin arkasını
Sözlerinin alt yazısını
Kalp diline çevirdim çoktan
Okudum öz türkçe acısını
Open your heart - I came.
Hold tight and do not let go -
I barely broke its walls,
Appreciate, do not wait long.
Look - I'm all gilded,
And opened its doors - you just come in.
Look - there, and parks and gardens.
Understand - I was annoyed because big letters.
I do not understand in the tanks and guns,
I do not razbirayuus in stone hearts,
I could not against the current,
Leave them to the side of you - talk about love.
What is behind your eyes,
And that is, between the lines of what you said -
I have been translated into the language of their heart,
And I read it in their native Turkish mountain.