Текст песни www.musulmanin.com - Quran - Muhammad Haidan - Surat-qiyamah
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Сура 75 "Къийама" بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ 1. لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ла (нет) укъсиму (клянусь) би-йавми ( с днем, т.е. днем) ль-къийама (воскрешения/воскресения) 2. وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ва ла ( и нет) укъсиму (клянусь) би-нафси (с душой, т.е. душой) ль-лаввама (порицающей себя/упрекающей себя/полной самоукора) 3.أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ а (неужели) йа7сабу (полагает) ль-инсану (человек) ан-лан (читается как "аллан") (что не) наджма3а (соберем) 3ызама-h (костей его) 4. بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ балаа (но нет же/конечно же) къадириина (могущественны/ в Наших силах/в Нашей власти/способны) 3ала (над) ан (тем, что бы) нусаввийа (восстановить по частям/подобрать/сложить вновь) банана-h (кончики пальцев его) 5. بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ баль (но) йурииду (хочет) ль-инсану (человек) ли-йафджура (грешить/распутничать) амама-h (впереди его/себя) 6. يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ йас2алу (спрашивает) аййана (когда) йавму (день) ль-къийама (воскрешения/воскресения) 7. فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ фа-иthа (и вот когда) барикъа (ослепится) ль-басар (взгляд/взор) 8. وَخَسَفَ الْقَمَرُ ва хасафа (и затмится) ль-къамар (месяц) 9. وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ва джуми3а (и сойдутся/соберутся) ш-шамсу (солнце) ва ль-къамар (и месяц) 10. يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ йакъулу (скажет) ль-инсану (человек) йавма2иthин (в тот день) айна (куда) ль-мафарр (бежать/убежище) 11. كَلَّا لَا وَزَرَ калла (но нет) ла (нет) вазар (убежища) 12. إِلَى رَبِّكَ يَو Смотрите также:Все тексты www.musulmanin.com - Quran - Muhammad Haidan >>> |
|
Sura 75 "Qiyama"
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1. لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
la (no) uqsimu (swear) bi-yavmi (with day, i.e. day) l-qiyama (resurrection / resurrection)
2. وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
wa la (and no) uksimu (swear) bi-nafsi (with a soul, i.e. a soul) l-lavwama (blaming herself / reproaching herself / full of self-reproach)
3.أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ
and (really) ya7sabu (believes) l-insanu (man) an-lan (read as "allan") (which is not) najma3a (we will collect) 3yzama-h (his bones)
4. بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
balaa (but not / of course) qadiriina (powerful / in Our forces / in Our power / capable) 3ala (over) an (so that) nusavviyya (restore in parts / pick up / fold again) banana-h (tips his fingers)
5. بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
bal (but) yuriidu (wants) l-insanu (man) li-yafjura (sin / debauchery) amama-h (ahead of him / herself)
6. يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
yas2alu (asks) ayana (when) yavmu (day) l-qiyama (resurrection / resurrection)
7. فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
fa-ita (and that's when) barik'a (blinded) l-basar (look / look)
8. وَخَسَفَ الْقَمَرُ
wa hasafa (and will be eclipsed) l-kamar (month)
9. وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
wa jumi3a (and converge / gather) sh-shamsu (sun) wa l-kamar (and month)
10. يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
yakulu (say) l-insan (man) yawma2itin (that day) aina (kuda) l-mafarr (to flee / refuge)
11. كَلَّا لَا وَزَرَ
calla (but no) la (no) vazar (refuge)
12. إِلَى رَبِّكَ يَو