Текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 103
Просмотров: 3
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 103, а также перевод песни и видео или клип.
У бедной музы красок больше нет, А что за слава открывалась ей! Но, видно, лучше голый мой сюжет Без добавленья похвалы моей. Вот почему писать я перестал. Но сам взгляни в зеркальное стекло И убедись, что выше всех похвал Стеклом отображенное чело. Все то, что отразила эта гладь, Не передаст палитра иль резец. Зачем же нам, пытаясь передать, Столь совершенный портить образец? И мы напрасно спорить не хотим С природой или зеркалом твоим. Перевод С. Маршака Смотрите также:
Все тексты Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой >>> |
|
The poor muse no longer has colors,
And what glory was revealed to her!
But apparently my naked plot is better
Without adding my praise.
That's why I stopped writing.
But look yourself in the mirror glass
And make sure you're above all praise
Glass displayed a brow.
All that this smooth surface reflected,
Palette or cutter will not transfer.
Why should we, trying to convey,
So perfect to spoil the sample?
And we don't want to argue in vain
With nature or your mirror.
Translated by S. Marshak